Los Gatos / Blog /

Liczby w języku hiszpańskim

W dzisiejszym wpisie zajmiemy się liczebnikami zwykłymi (los numerales cardinales) w języku hiszpańskim. Poznasz podstawowe liczby, zasady ich tworzenia oraz najważniejsze reguły użycia z przykładami i kilkoma trikami na zapamiętanie.
Liczby w języku hiszpańskim
SPIS TREŚCI
SEMESTRALNE
KURSY GRUPOWE
od
29 zł za godzinę
Najlepszy wybór – więcej zajęć, niższa cena, szybsze efekty!

Liczebniki zwykłe w języku hiszpańskim – krok po kroku

Oto hiszpańskie liczebniki od zera do dziewięciu:

0cero10diez
1uno / un, una11once
2dos12doce
3tres13trece
4cuatro14catorce
5cinco15quince
6seis16dieciséis
7siete17diecisiete
8ocho18dieciocho
9nueve19diecinueve

Liczby 0 – 15 po hiszpańsku

Liczebniki od 0 do 15 trzeba po prostu zapamiętać. Jeśli ktoś zna piosenkę Pretty Fly zespołu The Offspring, to… potrafi już liczyć do sześciu!
Pamiętacie ten charakterystyczny, niski głos:

uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco seis… 🎵

Liczby 16–19, to liczby sklejone z „diez”

Liczby 16–19 to zlepki:

  • “diez” y “seis”dieciséis
  • “diez” y “siete”diecisiete
  • “diez” y “ocho”dieciocho
  • “diez” y “nueve”diecinueve


Czyli dosłownie: dziesięć i sześć, dziesięć i siedem itd. Zwróć uwagę na modyfikacje ortograficzne: z→c oraz y→i.

Problematyczna jedynka: uno / un, una 

Jedynka w hiszpańskim uzgadnia się z rzeczownikiem, do którego się odnosi.

uno / un → rodzaj męski
una → rodzaj żeński

Przykłady:

¿Cuántos años tienes?  (Ile masz lat?)
Treinta y uno. (31)
el año = rodzaj męski → uno

¿Tienes dos hijas? (Masz dwie córki?)
No, solo una. (Nie, tylko jedną)
hija = rodzaj żeński → una

Skracanie uno

Jeśli po uno fizycznie stoi męski rzeczownik, traci ono swoje „o”. Nie różni się wtedy od męskiego rodzajnika nieokreślonego:

✔ Tengo solo un gato
Tengo solo uno gato

Liczby 20-29

20veinte
21veintiuno / veintiún, veintiuna
22veintidós
23veintitrés
24veinticuatro
25veinticinco
26veintiséis
27veintisiete
28veintiocho
29veintinueve

Jeśli mamy dwadzieścia i ani jeden więcej, używamy formy veinte.
Od 21 do 29: veinte przechodzi w veinti i potem dopisujemy jedność w jednym słowie.

veintiuno, veintidós, veintitrés itd.

📌 Liczby od 0 do 29 oraz wszystkie pełne dziesiątki piszemy w jednym słowie. Zwróć też uwagę na akcenty!

Liczby 30 do 99 – wchodzi system 

30treinta
40cuarenta
50cincuenta
60sesenta
70setenta
80ochenta
90noventa

Od 31 aż do 99 będziemy działać wg zasady dziesiątka + spójnik “y” + jedność

Przykłady:

  • 31 → treinta y uno
  • 42 → cuarenta y dos
  • 53 → cincuenta y tres
  • 64 → sesenta y cuatro
  • 98 → noventa y ocho

Setki w języku hiszpańskim

LiczbaMęskiŻeński
100cien
200doscientosdoscientos
300trescientostrescientas
400cuatrocientoscuatrocientas
500quinientosquinientas
600seiscientosseiscientas
700setecientossetecientas
800ochocientosochocientas
900novecientosnovecientas

Gdy mamy dokładnie sto i ani jednego więcej, używamy formy cien. Jeśli natomiast mamy 101 (np. dalmatyńczyków), 135, 150 itd. słowo cien przechodzi w ciento a pozostałe elementy liczby dopisujemy już w osobnych słowach:

Przykłady:

  • 100 → cien
  • 101 → ciento uno
  • 135 → ciento treinta y cinco
  • 150 → ciento cincuenta

Setki a rodzaj

Setki odmieniają się przez rodzaj:

  • doscientos euros (euro – rodzaj męski)
  • doscientas pesetas (peseta – rodzaj żeński)
  • Cien nie ma rodzaju żeńskiego!

Ciekawostka:
kiedyś w Hiszpanii walutą była żeńska peseta, więc formy żeńskie słyszało się bardzo często. Od 2002 obowiązuje męskie euro.

Tysiące i miliony po hiszpańsku – najprzyjemniejsza część

  • 1 000 → mil
  • 2 000 → dos mil
  • 10 000 → diez mil
  • 100 000 → cien mil
  • 1 000 000 → un millón
  • 2 000 000 → dos millones

Mil jest nieodmienne: nie ma ani liczby mnogiej, ani rodzaju.

Jeśli milion występuje z rzeczownikiem, dodajemy „de”
(i dotyczy to tylko milionów, nie tysięcy!)

✔ Un millón de dólares
Un millón dólares
Un millón doscientos dedólares

Do czego używamy liczebników zwykłych w języku hiszpańskim?

Liczebników zwykłych (cardinales) używamy m.in. do określania:

  • ilości ej. Tengo tres hermanos.
  • cen ej. Cuesta veinte euros.
  • miary i wagi ej. Dos kilos de manzanas.
  • wieku ej.Tengo treinta años.
  • dat ej. Estamos en dos mil veinticinco.
  • godzin to ważna różnica dla Polaków!

W języku hiszpańskim nie używa się liczebników porządkowych przy godzinach.
Mówimy dosłownie: Es la una (jest jedna) lub Son las dos / tres / cuatro… (Są dwie, trzy, cztery..) To duża różnica w porównaniu z polskim. 

Pro tip  – liczby związane z 5

To jedne z najbardziej problematycznych liczebników, więc zapamiętaj schemat:

c – q – c – q – c   

  • cinco
  • quince
  • cincuenta
  • quinientos
  • cinco mil

Bez liczb ani rusz! Teraz możesz zobaczyć jak wykorzystać liczby w praktyce do podawania godzin i dat. Mogą sprawić trochę problemów, przyznaję. Część liczebników trzeba po prostu zapamiętać, ale później zaczynamy działać już znacznie bardziej systemowo. Pamiętaj: nie wszystko naraz. Ten wpis został skonstruowany tak, abyś mógł uczyć się liczebników partiami, krok po kroku, bez przeciążenia.

Często
zadawane
pytania

Jak powiedzieć po hiszpańsku liczby takie jak 101, 215 czy 999 i czy zawsze używa się „y”?

W języku hiszpańskim łączymy setki z dalszą częścią liczby. Warto pamiętać, że jeśli liczba jest większa niż 100, słowo cien zmienia się na ciento.
Przykłady: 101 – ciento uno, 215 – doscientos quince, 999 – novecientos noventa y nueve. Spójnik „y” używa się tylko między dziesiątkami a jednościami (np. noventa y nueve), a nie między setkami a resztą liczby.

Kiedy uno zmienia się w un lub una i czy dotyczy to też liczby veintiuno?

W języku hiszpańskim uno zmienia się w un lub una, gdy występuje bezpośrednio przed rzeczownikiem. Forma zależy od rodzaju rzeczownika: un używa się przed rzeczownikami rodzaju męskiego, a una przed żeńskimi, np. un libro i una casa. Ta zasada dotyczy również liczebników zakończonych na -uno, takich jak veintiuno. Dlatego powiemy np. veintiún libros lub veintiuna casas. Jeśli liczba występuje samodzielnie, bez rzeczownika, pozostaje w formie uno, np. veintiuno.

Jakie są najczęstsze błędy Polaków w liczebnikach hiszpańskich (w mowie i w piśmie) i jak ich uniknąć?

Do najczęstszych błędów należy używanie „cien” zamiast „ciento” w liczbach powyżej 100, wstawianie „y” między setki a dalszą część liczby oraz niezmienianie „uno” na „un” lub „una” przed rzeczownikiem (np. veintiún libros). Problemy pojawiają się też przy zapisie liczb 16–29, które w hiszpańskim pisze się jako jedno słowo, np. veintidós. Najłatwiej uniknąć tych błędów, zapamiętując podstawowe zasady budowy liczebników.

Zapisz się na kurs!